2012-11-11 655회
11:15-19 왕노릇 하시리로다
* 개요
일곱 번째 나팔(15-19)
1. 일곱 번째 천사가 나팔을 분다.
2. 하늘에서 찬송소리가 들린다.
1) 하늘에서 승리의 노래가 들린다.
(1) 노래하는 자들 : 하늘의 큰 음성들
(2) 노래
- 지상 나라의 양도
- 우리 하나님에게
- 그의 그리스도께
- 하나님이 세세토록 왕노릇 하시리로다
2) 이십사 장로의 감사의 합창
(1) 이십사 장로의 경배
- 그들의 위치
- 하나님 앞에
- 보좌에 앉아
- 경배의 모습
- 엎드려
- 하나님께 경배한다.
(2) 감사의 노래
- 감사하옵나니
- 대상
- 당신에게
- 옛적에도 계셨고 시방에도 계신
- 주 하나님 전능하신 이
- 감사의 기본적인 이유
- 친히 큰 권능을 잡으시고
- 왕노릇 하시도다
- 종말론적 회고
- 이방들이 분노했다.
- 그러나 주의 진노가 임했다.
- 그리고 죽은 자들을 심판하는 때가 임했다.
- 그리고 주의 백성들에게 상 주실 때가 임했다.
- 주의 종 선지자들
- 주의 백성
- 주의 이름을 경외하는 자들
- 중요한 자들
- 중요하지 않은 자들
- 그리고 땅을 망하게 하는 자들을 멸망시키는 때
3. 하늘의 모습
1) 하늘에 있는 하나님의 성전이 열린다.
2) 하나님의 언약궤가 성전에서 보인다.
3) 동반하는 현상들
(1) 번개
(2) 음성
(3) 뇌성
(4) 지진
(5) 큰 우박
* 본문 분해
15절
천사가 - 나팔을 불매(살피조salpivzw)직설,과거,능동
- 일곱
음성들이 - 나서(기노마이givnomai)직설,과거,중간디포넌트
- 큰 - 하늘에
- 가로되
나라가 - 되어(기노마이givnomai)직설,과거,중간디포넌트
- 세상 - 우리 주와
- 그 그리스도의 나라가
그가 - 왕노릇 하시리로다(바실류오basileuvw)직설,미래,능동
- 세세토록
16절
장로들이 --- 엎드려 대고(핍토pivptw)직설,과거,능동
- 이십사 - 얼굴을
- 앉은
- 하나님 앞에
- 보좌에
- 자기
(그들이) -- 경배하며(프로스퀴네오proskunevw)직설,과거,능동
- 가로되 - 하나님께
17절
(우리가) - 감사하옵나니(유카리스테오eujcaristevw)직설,현재,능동
- (당신에게)
주!
하나님!
전능하신 이여!
(그여!)
- 시방도 계신
(그여!)
- 옛적에도 계셨고
(당신은) - 친히 잡으셨고(람바노lambavnw)직설,완료,능동
- 권능을
- 큰
(당신은) - 왕노릇하시도다(바실류오basileuvw)직설,과거,능동
18절
이방들이 - 분노하매(올기조ojrgivzw)직설,과거,수동디포넌트
진노가 - 임하여(에르코마이e[rcomai)직설,과거,능동
- 주의
때로 소이다
- (죽은 자들의)
- 죽은 자를 심판하시며
- 주시며
- 상
- 종들에게
- 선지자들과
- 성도들과
- 자들에게
- 경외하는
- 이름을
- 주의
- 무론대소하고
- 멸망시키실
- 자들을
- 망하게 하는
- 땅을
19절
이에
성전이 - 열리니(아노이고ajnoivgw)직설,과거,수동
- 하나님의
- 하늘에 있는
궤가 - 보이며(호라오oJravw)직설,과거,수동
- 언약의
- 하나님의
- 성전 안에
또
번개와 -- 있더라(기노마이givnomai)직설,과거,중간디포넌트
음성들과
뇌성과
지진과
우박이
- 큰
* 단어장
천사(앙겔로스a[ggelo")전령, 대사, 보냄을 받은 자, 천사, 하나님의 사자, 목사
나팔을 불매(살피조salpivzw)나팔소리 내다, 소리를 멀리 전하기 위하여 기를 쓰다
일곱(헵도모스e{bdomo")seventh, 7(헵타eJptav)의 서수
음성(포네fwnhv)어조(분명한. 짐승적이거나 인공적인), 연설(어떤 의도를 위한)말, 언어
나서(기노마이givnomai)(발생하게)되는 원인이 되다, (재귀형)되다, 되기 시작하다
하늘(우라노스oujranov")포괄적으로 천상(하나님의 처소로서), 행복, 권능, 영원, 복음(기독교)
나라()
세상(코스모스kovsmo")질서있는 정돈, 장식, 세상(그곳의 주민을 포함)
왕노릇 하시리로다(바실류오basileuvw)왕이 되다, 왕권을 행사하다, 통치하다
장로(프레스뷔테로스presbuvtero")더 늙은, 손윗사람(명사로서), 특히 이스라엘의 산헤드린 회원(상징적으로, 천상회의의 일원)혹은 기독교의 장로
엎드려 대고(핍토pivptw)내리다는 개념으로 떨어지다(문자적으로 혹은 상징적으로), 넘어지다, 마주치다
얼굴(프로소폰provswpon)(눈앞에 드러난)앞면, 모양, 양상, 외모, 겉면, 얼굴
경배하며(프로스퀴네오proskunevw)아첨하다, (문자적으로 상징적으로)굽실 굽실거리다, 경의의 표시로 부복하다(존경하다, 공경하다)
감사하옵나니(유카리스테오eujcaristevw)감사하다, 즉(능동태) 감사를 표현하다(~에게), 은혜를 말하다'
주!(퀴리오스kuvrio")권위에 있어서 최고, 즉(명사로서) 통치자, 함축적으로 임(존경 받는 칭호로서), 하나님, 주, 주인, 선생님
하나님!(데오스qeov")신성, 최고신, 행정장관, 히브리어로는 매우, 하나님, 신
전능하신 이여!(판토클라톨pantokravtwr)주권자, 하나님(절대적이고 우주적 통치), 전능자, 무소부재자
권능(뒤나미스duvnami")힘, 특별히 이적적인 능력(항상 함축적으로 이적 그 자체), 풍부, 의미, 힘 있게, 이적적인 일꾼, 권능, 강력, 폭력, 전능한(놀라운)일
분노하매(올기조ojrgivzw)자극하다, 또는 화를 내다, 즉(수동태) 격분 시키다, 화나다(격노하다)
진노(올게ojrghv)아마 열망하다(도달 또는 마음의 흥분으로), 즉(유추적으로) 난폭한 열정(화, 또는 정당한 증오), 함축적으로 징계, 노, 분, 복수, 진노
때로 소이다(카이로스kairov")기회, 정해진, 또는 적당한 때, 항상, (평안한, 적당한)시기, (적당한, 짧은)때
상(미스도스misqov")봉사에 대한 임금(문자적 혹은 상징적으로 좋은 또는 나쁜), 삯, 보상
종(둘로스dou'lo")(문자적으로 혹은 상징적으로, 자발적으로 혹은 본의 아니게, 자주 복종과 보조의 한정된 의미로)종, 묶인 사람
선지자(프롭헤테스profhvth")미리 말하는 자(예언자), 유추적으로 영감을 말하는 자, 연루된 의미로 시인
성도(하기오스a{gio")신성한, (육체적으로)순결한, 도덕적으로 결백한 또는 종교적인, (의례적으로)봉헌된, (가장)거룩한(사람, 사물)
성전(나오스naov")사찰, 사당, 거하다에서 유래
열리니(아노이고ajnoivgw)열다
궤(키보토스kibwtov")나무로 만든 궤 또는 상자, 언약궤와 노아의 방주
보이며(호라오oJravw)눈으로 보다, 마음으로 보다, 인지하다, 알다
번개(아스트라페ajstraphv) 밝게 빛남
뇌성(브론테bronthv)포효하다, 천둥치다
지진(세이스모스seismov")흔들기, 격동
우박(칼라자cavlaza)우박
일곱째 천사가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성들이 나서 가로되 세상 나라가 우리 주와 그 그리스도의 나라가 되어 그가 세세토록 왕 노릇 하시리로다 하니
하나님 앞에 자기 보좌에 앉은 이십 사 장로들이 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여
가로되 감사하옵나니 옛적에도 계셨고 시방도 계신 주 하나님 곧 전능하신이여 친히 큰 권능을 잡으시고 왕 노릇 하시도다
이방들이 분노하매 주의 진노가 임하여 죽은 자를 심판하시며 종 선지자들과 성도들과 또 무론대소하고 주의 이름을 경외하는 자들에게 상 주시며 또 땅을 망하게 하는 자들을 멸망시키실 때로소이다 하더라
이에 하늘에 있는 하나님의 성전이 열리니 성전 안에 하나님의 언약궤가 보이며 또 번개와 음성들과 뇌성과 지진과 큰 우박이 있더라