2012-10-28 604회
10:1-11
* 개요
힘센 천사와 작은 책의 환상(10:1-11)
1. 힘센 천사
1) 힘센 천사의 모습
(1) 하늘에서 내려옴
(2) 구름을 입음
(3) 머리 위에는 무지개
(4) 해 같은 얼굴
(5) 불기둥 같은 다리
(6) 손에 펴 놓인 작은 책
2) 힘센 천사의 행동
(1) 오른발은 바다를 밟고 있다
(2) 왼발은 땅을 밟고 있다
(3) 외쳤다
- 큰 소리로
- 사자가 부르짖는 것같이
2. 일곱 우레
1) 힘센 천사가 외칠 때 일곱 우레가 발하다
2) 일곱 우레가 발할 때 요한은 기록하기 시작하다
3) 하늘에서 들린 금지의 명령
(1) 일곱 우레가 말한 것을 인봉하라
(2) 기록하지 말라
3. 힘센 천사의 자세와 맹세
1) 힘센 천사의 자세에 대한 반복
(1) 바다를 밟고 서 있다
(2) 땅을 밟고 서 있다
2) 맹세의 설명
(1) 하늘을 향하여 오른손을 들다
(2) 증거자로 하나님께 호소하다
- 세세토록 살아 계신 자
- 하늘과 그 가운데 있는 것을 창조하신 자
- 땅과 그 가운데 있는 것을 창조하신 자
- 바다와 그 가운데 있는 것을 창조하신 자
(3) 천사의 맹세
- 지체하지 아니한다
- 하나님의 비밀 계획이 곧 이루어질 것이다
- 일곱째 천사가 나팔을 불게 될 때
- 하나님이 전에 그 종 선지자들에게 발표하신 대로
4. 두루마리를 먹으라(예언을 위임)
1) 하늘의 음성이 요한에게 명령하다
(1) 내가 하늘로부터 들었던 음성
(2) 다시 나에게 말했던 음성
2) 요한에 대한 명령
(1) 천사에게 가라
(2) 펴 놓인 두루마리를 가지라
- 천사의 손에 두루마리가 있다
- 천사가 서 있다
- 바다를 밟고
- 땅을 밟고
3) 요한이 하늘의 음성에 순종하다
(1) 천사에게 가다
(2) 천사에게 작은 두루마리를 달라고 말하다
4) 천사가 말하다
(1) 천사의 명령
- 가지라
- 먹으라
(2) 천사의 예언
- 네 배에는 쓸 것이다
- 네 입에는 꿀같이 달 것이다
5) 요한이 천사에게 순종하다
(1) 작은 두루마리를 갖다 먹는다
- 그가 작은 두루마리를 천사의 손에서 받는다
- 먹는다
(2) 결과
- 입에서는 꿀같이 달았다
- 먹은 다음에 배에서는 쓰게 되었다
6) 먹은 두루마리의 의미(예언의 위임)
(1) 저가 내게 말했다
(2) 너는 많은 것들에 반하여 예언해야 한다
- 백성
- 나라
- 방언
- 임금
* 본문분해
1-2절
내가 - 보니(에이도eijdw')직설,과거,능동
- 천사가
- 다른
- 힘센
- 내려오는데
- 하늘에서
- 입고
- 구름을
무지개가
- 그 머리 위에 있고
얼굴은
- 해 같고
발은
- 불기둥 같으며
들고
- 손에
- 그 작은 책을
- 펴놓은
(그가) - 밟고(티데미tivqhmi)직설,과거,능동
- 오른 발은
- 바다를
- 왼발은
- 땅을
3절
(그가) - 외치니(크라조kravzw)직설,과거,능동
- 큰 소리로
- 사자의 부르짖는 것 같이
때에
- 외칠
우뢰가 -- 발하더라(랄레오lalevw)직설,과거,능동
- 일곱 - 그 소리를
4절
때에
일곱 우뢰가 - 발할(랄레오lalevw)직설,과거,능동
내가 - 하려고 하다가(멜로mevllw)직설,미완료,능동
- 기록
곧
(내가) - 들으니(아쿠오ajkouvw)직설,과거,능동
- 소리나서(를)
- 하늘에서
- 말하기를
(너는) - 인봉하고(습흐라기조sfragivzw)명령,과거,능동
- 것을
- 일곱 우뢰가 - 발한(랄레오lalevw)직과능
(너는) - 기록하지 말라(그랍호gravfw)가정,과거,능동
5절
천사가
- 내가 - 본바(에이도eijdw')직설,과거,능동
- 섰는
- 바다와 땅에
(그가) - 들고(아이로ai[rw)직설,과거,능동
- 오른손을
- 하늘을 향하여
6절
(그가) - 맹세하여(옴뉘오ojmnuvw)직설,과거,능동
- 살아계신 자를 가리켜
- 세세토록
곧 이를 - 창조하신(크티조ktivzw)직설,과거,능동
- 하늘과
- 그 있는 물건이며
- 땅과
- 그 있는 물건이며
- 바다와
- 그 있는 물건이며
지체 - 하지 아니하리니(에이미eijmiv)직설,미래,중간디포넌트
7절
(그러나)
날에
- 소리내는
- 일곱째 천사가
그 때에
(그것이) - 될(멜로mevllw)가정,현재,능동
- 나팔을 불게
비밀이 - 이루리라(텔레오televw)직설,과거,수동
- 하나님의
같이
- (그가) - 전하신 복음과(유앙겔리조eujaggelivzw)직설,과거,능동
- 그의 종
- (선지자들을)
8절
음성이
- 내게 - 들리던(아쿠오ajkouvw)직설,과거,능동
- 하늘에서
- 말하여
- 내게
- 가로되
네가 - 가서(휘파고uJpavgw)명령,현재,능동
(너는) - 가지라(람바노lambavnw)명령,과거,능동
- 책을
- 펴 놓인
- 천사의 손에
- 섰는
- 바다와 땅을
9절
내가 --- 나아가(아펠코마이ajpevrcomai)직설,과거,능동
- 한즉 - 천사에게
- 달라
- 작은 책을
천사가 - 가로되(레고levgw)직설,현재,능동
- (나에게)
너는 - 갖다(람바노lambavnw)명령,과거,능동
(너는) - 먹어버리라(카테스디오katesqivw)명령,과거,능동
- (이것을)
(그것은) - 쓰나(피크라이노pikraivnw)직설,미래,능동
- 네 배에는
(그러나)
네 입에는
(그것은) - 리라(에이미eijmiv)직설,미래,중간태디포넌트
- 달
- 꿀 같이
10절
내가 - 취하여(람바노lambavnw)직설,과거,능동
- 작은 책을
- 천사의 손에서
(내가) - 먹어버리니(카테스티오katesqivw)직설,과거,능동
- (이것을)
(그것이) - 나(에이미eijmiv)직설,미완료,능동
- 내 입에는
- 꿀 같이 다
후에
- (내가) - 먹은(에스디오ejsqivw)직설,과거,능동
- (이것을)
배에서는 - 쓰게 되더라(피크라이노pikraivnw)직설,과거,수동
- 내
11절
저희가 - 말하기를 하더라(레고levgw)직설,현재,능동
- 내게
(그가) - 하리라(데이dei')직설,현재,능동
- 네가(나를)
- 다시
- 예언하여야
- 많은
- 백성과
- 나라와
- 방언과
- 임금
* 단어장
무지개(이리스i")rainbow, 신적 계시의 상징, 언약의 상징
우레(브론테)천둥, thunder, 큰소리를 내다 에서 유래, 신적 음성을 상징
하려고 하다가(멜로mevllw)의도하다, ~하려고 하다, 어떤 일을 감당하다, 기대의 개념의 강세형, 강력한 의지로 하려고 하다
맹세하여(옴뉘오ojmnuvw)맹세하다, 선서하다, 선언하다
이루리라(텔레오televw)완전히 하다, 완수하다, 결론짓다, (빚을)청산하다, 실행하다, 끝마치다, 성취하다, 건너가다
전하신 복음과(유앙겔리조eujaggelivzw)좋은 소식을 선포하다, 복음전파하다, 기쁜(좋은) 소식을 가져오다(보이다), (복음을)가르치다
가서(휘파고uJpavgw)아래로(스스로를)이끄는 것, 즉(문자적으로 혹은 비유적으로)'물러나다',혹은'은둔하다'(시야에서 사라져 가라앉은 것처럼), 떠나다, 데려가다, 사라지다
가지라(람바노lambavnw)취하다
나아가(아펠코마이ajpevrcomai)떠나다'(즉 출발하다)
먹어버리라(카테스디오katesqivw))먹어서 없애다, 먹어치우다, 게걸스레 먹다
쓰나(피크라이노pikraivnw)쓰라리게 하다(문자적으로 혹은 상징적으로), 비참하게 만들다
예언하여야(프롭헤튜오profhteuvw)영감으로 말하다, 예언의 직무를 실행하다, 사건들을 미리 말하다, 예언하다, 신의 영감을 미리 말하다
내가 또 보니 힘센 다른 천사가 구름을 입고 하늘에서 내려 오는데 그 머리 위에 무지개가 있고 그 얼굴은 해 같고 그 발은 불기둥 같으며
그 손에 펴 놓인 작은 책을 들고 그 오른발은 바다를 밟고 왼발은 땅을 밟고
사자의 부르짖는 것같이 큰 소리로 외치니 외칠 때에 일곱 우뢰가 그 소리를 발하더라
일곱 우뢰가 발할 때에 내가 기록하려고 하다가 곧 들으니 하늘에서 소리나서 말하기를 일곱 우뢰가 발한 것을 인봉하고 기록하지 말라 하더라
내가 본바 바다와 땅을 밟고 섰는 천사가 하늘을 향하여 오른손을 들고
세세토록 살아계신 자 곧 하늘과 그 가운데 있는 물건이며 땅과 그 가운데 있는 물건이며 바다와 그 가운데 있는 물건을 창조하신 이를 가리켜 맹세하여 가로되 지체하지 아니하리니
일곱째 천사가 소리 내는 날 그 나팔을 불게 될 때에 하나님의 비밀이 그 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 이루리라
하늘에서 나서 내게 들리던 음성이 또 내게 말하여 가로되 네가 가서 바다와 땅을 밟고 섰는 천사의 손에 펴 놓인 책을 가지라 하기로
내가 천사에게 나아가 작은 책을 달라 한즉 천사가 가로되 갖다 먹어버리라 네 배에는 쓰나 네 입에는 꿀 같이 달리라 하거늘
내가 천사의 손에서 작은 책을 갖다 먹어버리니 내 입에는 꿀 같이 다나 먹은 후에 내 배에서는 쓰게 되더라
저가 내게 말하기를 네가 많은 백성과 나라와 방언과 임금에게 다시 예언하여야 하리라 하더라